Artikel

11 wenig bekannte Wörter für bestimmte Familienmitglieder

Top-Bestenlisten-Limit'>

Die Wörter, die wir für Familienmitglieder im Englischen verwenden, sind für einige Dinge spezifisch und für andere vage. Unser Vokabular unterscheidet zwischen unserer Mutter und ihren Schwestern (einige Sprachen verwenden ein Wort für Mutter und Tanten mütterlicherseits), sagen aber nicht, ob Geschwister älter oder jünger sind (einige Sprachen haben je nach Altersverwandtschaft unterschiedliche Wörter für Bruder und Schwester für dich). Uns fehlen Wörter, die bestimmte Familienmitglieder herausgreifen (wir habenCousin, aber was ist mit dem Bruder-Kind meines Vaters?) sowie bestimmten allgemeinen Begriffen (wir habenGeschwisterfür Brüder und Schwestern, aber was ist mit Nichten-und-Neffen?)

ist helen keller aus einem gebäude gefallen

Wenn Sie genau genug suchen, können Sie einige Wörter finden, die Ihnen helfen, die Lücken zu füllen. Hier sind 11 ungewöhnliche englische Verwandtschaftswörter für Familienmitglieder.

1. Cousinen

Dieser bedeutet 'Kind Ihres Onkels väterlicherseits'. Auch ein Kind Ihres eigenen Bruders. Es wurde in den letzten Jahrhunderten nicht viel verwendet, aber es war einst praktisch, einen Begriff für diese Beziehung zu haben, da er in die Überlegungen zur königlichen Nachfolge einging. Das erste Zitat dafür in der OED von 1538 lautet: 'Nach seinem patruell deid withoutin widerspruch er wes king.'

2. Avunkel

Der Bruder deiner Mutter. Latein unterscheidet zwischenOnkel, Vaters Bruder, undOnkel, Mutters Bruder. (Da war auchamita, die Schwester des Vaters, undTante, Schwester der Mutter.) Es ist die Wurzel des Wortesonkelhaft, was „mit Onkeln zu tun hat“ oder „onkelartig“ (d. h. freundlich und freundlich, wie ein Onkel) bedeutet. Du wirst das Wort nicht findenAvunkelim Wörterbuch, aber es wurde in anthropologischen Texten und in Artikeln über königliche Angelegenheiten verwendet.

3. Knabbereien

Ihre Nichten und Neffen. Auch im Wörterbuch wirst du das nicht finden, aber der Begriff scheint bei Lieblingstanten und -onkeln zu wachsen, die eine einfache Möglichkeit suchen, auf ihre kleinen Bündel geschwisterlicher Freude kollektiv oder geschlechtsneutral zu verweisen.

4. Fadu

Die Schwester deines Vaters. Lateinamitadeckt diese Beziehung ab, aber wir müssen nicht so weit zurückblicken, um ein englisches Äquivalent zu finden. Old English unterschied zwischen Tanten und Onkeln, je nachdem, ob sie mütterlicherseits oder väterlicherseits waren. All das haben wir verloren, als wir uns das allgemeinere ausgeliehen habenTanteundOnkelaus dem Französischen.

man kann den Krieg nicht gleichzeitig verhindern und vorbereiten

5. Modrige

'Schwester deiner Mutter' aus dem Altenglischen.



6. Fœdra

„Bruder deines Vaters“, aus dem Altenglischen.

7. Es ist

Der Bruder deiner Mutter. Es überlebte in einigen Dialekten alsem, mit einer allgemeineren Bedeutung von Onkel oder Freund, bis ins 19. Jahrhundert.

8. Bruder-Uterus

Dein Halbbruder von derselben Mutter. Dies ist ein Begriff, der in alten Rechtsdokumenten oder anderen Diskussionen über Erbschaft und Nachfolge verwendet wird. Halbgeschwister derselben Mutter sindGebärmutter-und vom gleichen Vater sindblutsverwandt.

9. Deutscher Bruder

Vollbruder, der beide Elternteile teilt. Nichts mit Deutschland zu tun. DasDeutschehier bezieht sich aufDeutsche, was ursprünglich „von denselben Eltern“ bedeutete und später nur verwandt oder relevant bedeutete.

10. Doppelcousine

Voller Cousin ersten Grades, der sich alle vier Großeltern teilt. Dies geschieht unter anderem, wenn ein Schwesternpaar ein Brüderpaar heiratet.

wer spielte Scarlett o Hara in vom Winde verweht?

11. Machetonim

Die Eltern des Ehepartners Ihres Kindes. Die Schwiegereltern Ihres Kindes. Ok, das ist ein jiddisches Wort, aber eines, das wie viele andere jiddische Wörter ins Englische eingedrungen ist, weil es eine Lücke füllt. Wenn es um die Ehe geht, kann dies eine sehr wichtige Beziehung sein, daher ist es gut, ein Wort dafür zu haben. Wenn deine Eltern mit ihren auskommenMachetonim, die Familie – das Ganzemishpocheh– wird glücklicher sein.

Diese Geschichte wurde 2019 neu veröffentlicht.