12 Wörter mit sehr unterschiedlicher Bedeutung in den USA und Großbritannien
Top-Bestenlisten-Limit'>In einen warmen Pullover und seine heimeligsten Turnschuhe gekleidet, warf Fred ein paar Kekse und Gummis für die Kinder in seinen Einkaufswagen.
Filme mit Mitternacht im Titel
Auf welcher Seite des Teiches sind Sie aufgewachsen? Wie Sie den obigen Satz interpretiert haben, ergab die Antwort (es sei denn, Sie sind aus Kanada, wo die Wörter manchmal beide Bedeutungen haben, was zu doppelten Missverständnissen führt).
Laut Internet war es George Bernard Shaw, der sagte: „Die Vereinigten Staaten und Großbritannien sind zwei Länder, die durch eine gemeinsame Sprache getrennt sind.“ Englisch verbindet – und trennt allzu oft – die USA und Großbritannien. Hier sind 12 häufige Schuldige, die Verwirrung stiften.
1. Heimelig
Beschreiben Sie einen Amerikaner als heimelig, und Sie können einen Schlag in die Nase bekommen, wenn Sie ihn als unattraktiv bezeichnen. In Großbritannien hat wohnlich jedoch die gleichen positiven Assoziationen wie heimelig: schlicht, aber angenehm, erinnert an zu Hause.
2. Gummi
Ein Gummi in Großbritannien ist ein Radiergummi, der häufig verwendet wird, um unerwünschtes Schreiben zu beseitigen. Ein Gummi in den USA ist ein Kondom, das häufig verwendet wird, um ungewollte Schwangerschaften zu vermeiden.
3. Hosen
Es ist in Ordnung für einen Mann, in Amerika nur mit Hosen herumzulaufen. In Britannien? Nicht so viel. In den USA gehen Hosen über Unterhosen oder Unterwäsche, die in Großbritannien Hosen genannt werden. Briten tragen Hosen über Hosen.
4. Jumper
Wenn Sie ein Amerikaner sind, der die britische Version der Harry-Potter-Serie gelesen hat, haben Sie sich wahrscheinlich gefragt, warum all die Jungs so oft Pullover trugen. In Großbritannien ist ein Pullover ein Pullover, kein ärmelloses Kleid, das über eine Bluse geht (das ist eine Schürze).
5. Hosenträger
In Großbritannien halten Hosenträger Hosen. In den USA halten Hosenträger Hosen. Um es noch unübersichtlicher zu machen, halten Hosenträger in Großbritannien Strümpfe oder Socken hoch. An beiden Orten werden Zahnspangen auch an den Zähnen befestigt – in den USA weitaus häufiger als in Großbritannien, würden einige schnippisch beobachten.
6. Trainer
In Großbritannien tragen Sie ein Paar überteuerte Turnschuhe an Ihren Füßen, wenn Sie mit Ihrem überteuerten Personal Trainer trainieren. In den USA trägst du jedoch während dieser überteuerten Trainingseinheiten überteuerte Turnschuhe.
samstagabend live hans und frans
7. Wagen
In den USA ist ein Trolley ein Elektrofahrzeug, das auf Metallschienen auf der Straße fährt, das in Großbritannien als Straßenbahn bezeichnet wird. In Großbritannien werden Lebensmittel in einem Einkaufswagen transportiert, was in den USA einem Einkaufswagen entspricht. Um noch mehr Verwirrung zu stiften, werfen die Kanadier noch ein weiteres Wort in die Mischung: Buggy, für Einkaufswagen oder Trolley (aber nicht die US-amerikanische Art von Trolley).
8. Gips
In Großbritannien geht ein Pflaster über das gehäutete Knie eines Kindes oder einen anderen Buh-Boo, während dies in den Vereinigten Staaten als Verband (oder das markenrechtlich geschützte Pflaster) bezeichnet wird. Auch in Großbritannien geht ein gebrochener Arm in Gips, während in den USA ein gebrochener Arm in einen Gips geht. In beiden Ländern wird Gips zum Abdecken von Löchern in Wänden verwendet.
9. Keks
Kinder in Großbritannien freuen sich über Kekse, denn die süßen Backwaren sind Kekse. Kinder in den USA sind etwas weniger begeistert von Keksen, bei denen es sich um brotähnliche Backwaren handelt, die zur Teestunde mit Oma serviert werden.
warum hat jennifer holmes newhart verlassen?
10. Tabelle
Ein Thema in Großbritannien einzureichen bedeutet, es zur Diskussion vorzuschlagen, aber ein Thema in den USA einzureichen, bedeutet, die Diskussion auf später zu verschieben. Also ziemlich genau das Gegenteil.
11. Flanell
Ein Amerikaner in Flanell kann ein Holzfäller oder ein Hipster sein, der den weichen, warmen Stoff trägt. Aber für einen Briten ist ein Flanell ein Waschlappen und nichts, was man beim Fällen von Bäumen oder beim Nippen von Fair-Trade-Kaffee aus einer Hand anziehen kann.
12. Verblüfft
Sowohl in Großbritannien als auch in den USA ist die traditionelle Definition von verblüfft überrascht, verwirrt oder perplex. Aber in den USA wurde das Wort so oft fälschlicherweise so verwendet, dass es unbeeindruckt, unbeeindruckt oder unbeeindruckt bedeutet, dass sich seine Bedeutung jetzt geändert hat – und das Wort effektiv nutzlos gemacht hat.