Kompensation Für Das Tierkreiszeichen
Substability C Prominente

Finden Sie Die Kompatibilität Durch Zodiac -Zeichen Heraus

Artikel

Warum ist „Weiner“ manchmal „Weener“ und manchmal „Whiner“?

Top-Bestenlisten-Limit'>

Mit seinen neuesten skandalösen Enthüllungen hat der ehemalige Kongressabgeordnete Anthony Weiner eine weitere Runde kichernder Berichterstattung geliefert, die auf den Konnotationen seines Namens spielt. Das Wort „Wiener“ wurde durch die Assoziation mit einer Wiener Wurstsorte, der WienerWiener Würstchen. Das deutsche Wort für Wien istWien, ausgesprochen „veen“ und Wienerin istWiener, ausgesprochen „Veener“. So wie man für polnische Wurst „polnisch“ sagt, begann man, die Wiener Wurst „Weener“ zu nennen, und das Wort wanderte dann in den Bereich anderer wurstähnlicher Gegenstände.

Aber Anthony Weiner heißt nicht Wiener! Es wird mit „ei“ statt „ie“ geschrieben, und auf Deutsch wird „ei“ wie „Auge“ ausgesprochen, wie es in „whiner“ der Fall wäre. Warum verwendet er diese Aussprache nicht? Was ist er denn für ein Fresser?

Wenn er in Deutschland lebte, würde sein Name tatsächlich die Aussprache „eye“ haben, aber in den Vereinigten Staaten erscheinen für diesen Namen sowohl die Aussprache „eye“ als auch „ee“ aus Gründen, die mit ethnischer Zugehörigkeit, Klangdrift und Zufall zu tun haben . Es gibt einen deutschen Namen Weiner, der aus einer dialektischen Aussprache von Wagner stammt, verwandt mit Waggoner, was Wagenbauer bedeutet. Aber Anthony Weiner ist Jude, und laut Wörterbüchern mit jüdischen Nachnamen stammt sein Name wahrscheinlich vom jiddischen Namen Vayner ab, was Weinhändler bedeutet. Jiddisch ist mit dem Deutschen verwandt und Vayner ist mit dem deutschen Wort verwandtWeinfür „Wein“ und ausgesprochen mit dem „Auge“-Vokal. Aber es gibt noch einen anderen, weniger verbreiteten, aber ebenfalls überwiegend jüdischen Nachnamen Wiener, also jemand, der aus Wien stammt.

Es gibt also seit langem zwei Nachnamen mit zwei Aussprachen und zwei unterschiedlichen, aber sehr nahen Schreibweisen, die in derselben amerikanischen Gemeinde herumschwirren, und im Prozess der Amerikanisierung war es wahrscheinlich, dass die Dinge durcheinander geraten. Zu der Verwirrung trug wahrscheinlich der Einfluss der inkonsistenten Rechtschreibregeln „ie“ „ei“ im Englischen und einer Reihe gebräuchlicher amerikanischer schottischer Namen bei, wobei „ei“ für den „ee“-Laut stand (MacLeish, Neil, Reid, Weir, Keith ).

Natürlich liegt es in der amerikanischen Tradition an jeder Familie, zu entscheiden, wie sie ihren Namen buchstabieren und aussprechen möchte. Wenn Anthony Weiner sich noch einmal neu erfinden möchte, könnte er jederzeit über eine Namensänderung nachdenken.